La langue laide de l'Inde ? Google avait la réponse (et a provoqué un contrecoup).

C’était une question étrange, sans réponse. Pourtant, c’était dans l’esprit d’au moins un utilisateur de Google en Inde. Quelle est la langue la plus  » laide  » du pays ? Pour ceux qui ont récemment saisi une question dans la barre de recherche de la plate-forme, l’algorithme a généré une boîte de données sûre pour la réponse : un mot appelé Kannada parlé par des dizaines de millions de personnes dans le sud de l’Inde.

est. Connaissant les résultats, beaucoup d’entre eux n’étaient pas satisfaits. Plusieurs politiciens du Karnataka, qui abritent la plupart des locuteurs du kannada, ont exprimé leur colère cette semaine en visitant les réseaux sociaux.

 » L’action en justice, !  » Alavind Limbabali, ministre des Forêts du Karnataka et membre du parti du Premier ministre Narendra Modi, a déclaré mercredi dans un tweet. Jeudi, Google s’est excusé pour « malentendu et émotions blessées », et a également supprimé la case des faits sur Kannada. Mais cette inconduite, et la réaction de M.

Limba Bali et d’autres membres de l’organisation politique conservatrice de l’État, avaient déjà été reprises par les principaux médias indiens. D’ici vendredi, vous verrez les meilleurs résultats de votre recherche  : « Quelle est la langue la plus laide du monde  ? » C’était un article sur les excuses de Google pour avoir répondu. Cet épisode montre une erreur dans la boîte de faits, une fonctionnalité que Google a créée il y a sept ans.

Une boîte appelée  » Featured Snippet  » contient des informations que les algorithmes de l’entreprise ont obtenues de sources tierces. Il apparaît généralement au-dessus du lien qui apparaît dans les résultats de recherche Google. La société déclare que les extraits mis en évidence fonctionnent bien, sur la base des statistiques d’utilisation et des évaluations des personnes payées pour évaluer la qualité des résultats des moteurs de recherche.

Nous admettons également que nous interprétons mal les faits et nous perdons dans le domaine de l’opinion. « La recherche n’est pas toujours parfaite » Google India a déclaré jeudi des excuses.  » La façon dont le contenu est décrit sur Internet peut donner des résultats surprenants pour certaines requêtes.

  » C’est pour le moins. Plus tôt cette année, une enquête sur les raisons pour lesquelles Google a été interdit de Chine a révélé que Google s’était volontairement retiré de Chine après avoir déterminé que la loi chinoise n’était pas respectée. Il correspond aux valeurs dites démocratiques.

 » La boîte ne mentionnait pas les cyberattaques que la société a citées comme raison directe pour fermer les moteurs de recherche en Chine. Il ne mentionne pas non plus que la plupart des services Google sont largement bloqués sur Internet chinois. Google ne peut pas non plus croire qu’il s’agit d’une source d’informations fiable.

Recherchez  » Google vous ment-il  ?  » Génère une boîte de faits contenant les réponses suivantes  : « Google ne répond pas aux questions (sic), donc il ne ment pas. » Ceci est tiré d’un article de The Australian, accusant la société de voler du contenu et de le publier directement sur son site. Cette citation a été utilisée dans l’article comme une référence ironique au premier résultat de la requête de recherche  » Google ment-il ? Le kannada, la langue la plus laide de l’Inde dans la boîte de faits de Google, est une langue dravidienne millénaire originaire de l’Inde du Sud.

Le Snuff de cette semaine n’était pas la première fois que des personnes parlant le kannada disaient que leur langue n’était pas respectée. Le Karnataka a influencé de nombreux romanciers indiens parmi les plus célèbres, les romans et les nouvelles de RK Narayan. Une version télévisée populaire de son travail dans les années 1980 a été produite en hindi, la langue la plus répandue dans le pays, avec des sous-titres en kannada.

Bien que Narayan ait écrit en anglais, certains critiques ont déclaré que l’adaptation devrait être en kannada, ou au moins doublée en kannada. Le critique Prativananda Kumar a écrit en 2012 qu' » il est très probable que le doublage ait eu lieu pendant la production « . Google n’a pas de boîte de faits pour cela.

La langue  » laide  » de l’Inde  ? Google avait la réponse (et a provoqué un contrecoup). Lien source La langue  » laide  » de l’Inde  ? Google avait la réponse (et a provoqué un contrecoup).

Tags: